Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

(о женщине)

  • 1 أسفر

    أَسْفَرَ
    п. IV
    1) блистать, сиять; أسفر الفجر занялась заря
    2) открывать лицо (о женщине)
    3) вскрывать, обнаруживать, показывать (что عن)
    4) давать в результате (что), заканчиваться (чем عن)
    * * *

    а-аа
    1) открывать (лицо - о женщине)

    2) кончаться, заканчиваться чем

    Арабско-Русский словарь > أسفر

  • 2 تبرّج

    تَبَرَّجَ
    п. V
    1) рядиться, наряжаться (о женщине)
    2) выставлять напоказ свою крастоту
    * * *

    аааа
    наряжаться (о женщине)

    Арабско-Русский словарь > تبرّج

  • 3 أحصن

    أَحْصَنَ
    п. IV
    1) укреплять; защищать; беречь
    2) быть целомудренной, безупречной, незапятнанной (о женщине)

    Арабско-Русский словарь > أحصن

  • 4 اختمر

    إِخْتَمَرَ
    п. VIII
    1) бродить (о вине) ; подниматься подходить (о тесте)
    2) носить покрывало (о женщине) ; ت بخمارهااختمر она надела своё покрывало; * ت الفكرةاختمر созрела мысль

    Арабско-Русский словарь > اختمر

  • 5 استرجل

    إِسْتَرْجَلَ
    п. X
    1) становиться взрослым, зрелым
    2) вести себя как мужчина (о женщине)

    Арабско-Русский словарь > استرجل

  • 6 انهتك

    إِنْهَتَكَ
    п. VII
    1) предаваться (чему), погрязать (в чем)
    2) быть разорванным, сломанным, разбитым
    3) быть опозоренным; быть обесчещенной (о женщине)

    Арабско-Русский словарь > انهتك

  • 7 بطّة

    بَطَّةٌ
    мн. -ات
    1) утка; رّيّة بطّة гагара; ذكر بطّة селезень; انثى بطّة уточка
    2) сосуд в виде утки; * الساق بطّة или الرجل بطّة икра(ноги) ; !بطّة يا голубка моя! (ласк. обращение к женщине)

    Арабско-Русский словарь > بطّة

  • 8 بهلى

    بَهْلَى
    с открытым лицом (о женщине) ; بهلىعلى ال а) открыто; б) нагло, нахально

    Арабско-Русский словарь > بهلى

  • 9 تبذّل

    I
    تَبَذَّلَ
    п. V
    1) отноститься несерьезно, быть беззаботным, небрежным (в чём فى)
    2) быть фамильярным, быть нескромным, вести себя неприлично, непристойно
    3) быть доступной, легко отдаваться (о женщине)
    II
    تَبَذُّلٌ
    нескромность, непристойность, неприличие; تبذّل فى нескромно, непристойно, неприлично

    Арабско-Русский словарь > تبذّل

  • 10 تثكّل

    تَثَكَّلَ
    п. V
    потерять ребенка или любимого (о женщине)

    Арабско-Русский словарь > تثكّل

  • 11 تخمّر

    I
    تَخَمَّرَ
    п. V
    1) бродить (о вине) ; подниматься (о тесте)
    2) надевать покрывало, вуаль (о женщине)
    II
    تَخَمُّرٌ
    брожение (теста, вина)

    Арабско-Русский словарь > تخمّر

  • 12 ترجّل

    تَرَجَّلَ
    п. V
    1) спешиваться, слезать (с лошади) ; вылезать из автомашины
    2) становиться взрослым, зрелым
    3) вести себя по мужски (о женщине)
    * * *

    аааа
    спешиваться; слезать, сходить

    Арабско-Русский словарь > ترجّل

  • 13 تشكّل

    تَشَكَّلَ
    п. V
    1) принимать форму, вид (чего بـ) ; باشكال الديكة تشكّل превратиться в петухов (в сказке)
    2) образовываться, формироваться, организовываться
    3) кокетничать (о женщине)
    * * *

    аааа
    формироваться

    Арабско-Русский словарь > تشكّل

  • 14 تقتّل

    تَقَتَّلَ
    п. V
    1) идти, кокетливо раскачиваясь (о женщине فى مشيتها)
    2) делать все возможное для выполнения (чего فى)

    Арабско-Русский словарь > تقتّل

  • 15 تقنّع

    تَقَنَّعَ
    п. V
    1) закрывать себе лицо покрывалом, надевать на себя покрывало (о женщине) ; прикрываться, маскироваться (чем بـ) ; بقناع اسود تقنّع надеть чёрную маску; بقناع الدسموقراطيّة تقنّع образн. выдавать себя за демократа; بمظاهر مختلفة تقنّع образн. выступать под разными личинами
    2) воен. маскироваться

    Арабско-Русский словарь > تقنّع

  • 16 تكسّر

    I
    تَكَسَّرَ
    п. V
    1) ломаться, разбиваться
    2) преломляться (о лучах)
    3) сечься (о волосах)
    4) быть изнежанным, жеманным
    5) идти кокетливой, жеманной походкой (о женщине)
    II
    تَكَسُّرٌ
    1) излом
    2) изломанность
    3) преломление; النور تكسّر преломление света
    4) разбитость, недомогание
    5) изнежанность, жеманство

    Арабско-Русский словарь > تكسّر

  • 17 توحّم

    تَوَحَّمَ
    п. V
    1) быть прихотливой, капризничать (о беременной женщине)
    2) страстно желать (чего على)

    Арабско-Русский словарь > توحّم

  • 18 ثاكل

    I
    ثَاكِلٌ
    1, ثَكْلَى мн. ثَوَاكِلُ мн. ثَاكِلاَتٌ
    потерявшая ребенка или любимого (о женщине)
    II
    ثَاكِلٌ
    2, ثَكْلاَنُ мн. ثَاكِلُونَ мн. ثَكَالَى
    потерявший ребёнка

    Арабско-Русский словарь > ثاكل

  • 19 ثكل

    ثَكِلَ
    п. I
    а ثَكَلٌ ثُكْلٌ
    потерять ребенка или любимого (о женщине)

    Арабско-Русский словарь > ثكل

  • 20 جمال

    جَمَالٌ
    красота, миловидность, привлекательность; جمال صاحبة красивая, прелестная (о женщине) ; جمال ربّة( الاهة) ال богиня красоты Венера; جمال علم ال эстетика
    * * *

    аа=
    красота

    جمال
    иа=
    pl. от جمل

    Арабско-Русский словарь > جمال

См. также в других словарях:

  • женщине дорогу! — (иноск.) о поднятии престижа женщины как члена общества Ср. Женщине дорогу! B. С. Лихачев. (Начало и конец его стихотворения.) Ср. Ты из тьмы стремилась к свету понемногу, Ты весь век служила правде и добру, И настало время. Женщине дорогу, И… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Женщине дорогу! — Женщинѣ дорогу! (иноск.) о поднятіи престижа женщины, какъ члена общества. Ср. Женщинѣ дорогу! В. С. Лихачевъ. (Начало и конецъ его стихотворенія.) Ср. Ты изъ тьмы стремилась къ свѣту понемногу, Ты весь вѣкъ служила правдѣ и добру, И настало… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Памятник женщине-матери — Памятник женщине матери: Памятник женщине матери (Донецк) Памятник женщине матери (Тюмень) («Люблюмама») Памятник женщине матери (Новосибирск) Памятник женщине матери (Чебоксары) Памятник женщине матери (Видное) Памятник женщине матери (Задалеск) …   Википедия

  • Памятник женщине-матери (Донецк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Памятник женщине матери. Памятник Памятник женщине матери …   Википедия

  • Слово женщине — Жанр мелодрама Создатель Валентина Шевяхова В главных ролях Лариса Саванкова Александр Песков Анна Лутцева Страна …   Википедия

  • Женщина – женщине (фильм) — Женщина – женщине Woman to Woman Жанр мелодрама Режиссёр Грэм Кате Продюсер Альфред Хичкок …   Википедия

  • Не прикасайся к белой женщине (фильм) — Не прикасайся к белой женщине Touche Pas A La Femme Blanche Жанр драма …   Википедия

  • Пришёл мужчина к женщине (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пришёл мужчина к женщине. Пришел мужчина к женщине Жанр комедия, мелодрама Режиссёр Иосиф Райхельгауз …   Википедия

  • Любовь к женщине — «O» de Amor …   Википедия

  • Пришел мужчина к женщине (фильм) — Пришел мужчина к женщине Жанр комедия, мелодрама Режиссёр Иосиф Райхельгауз Автор сценария Семен Злотников В главных ролях Любовь Полищук, Альберт Филозов Оператор …   Википедия

  • Не прикасайся к белой женщине — Touche Pas A La Femme Blanche Жанр драма Режиссёр Марко Феррери Продюсер Жан Пьерр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»